La películas El nombre de la rosa del año 1987, conocida originalmente como "Der Name der Rose", está dirigida por Jean-Jacques Annaud y protagonizada por Sean Connery quien interpreta a William of Baskerville, Christian Slater en el papel de Adso of Melk, Helmut Qualtinger como Remigio da Varagine, Elya Baskin personificando a Severinus y Michael Lonsdale desempeñando el papel de The Abbot (ver créditos completos).
Es una obra de género Thriller, Crimen y Misterio producida en Italia, Francia y Alemania occidental. Con una duración de 02 hr 10 min (130 minutos), esta película tiene diálogos originales en Inglés y Latín. La banda sonora para esta producción ha sido compuesta por James Horner.
Para el desarrollo de la historia que cuenta esta obra, se necesitaron nada menos que 5 colaboraciones. Umberto Eco (Novela), Andrew Birkin (Guión), Gérard Brach (Guión), Howard Franklin (Guión) y Alain Godard (Guión).
Si la obra no está disponible en el país en el que te encuentras no te preocupes: recuerda que utilizando un VPN podrás conectarte desde cualquier país y acceder a los catálogos completos de las distintas plataformas.
Le recomendamos chequear el idioma, doblaje o subtítulos que ofrece cada proveedor antes de comprar, alquilar o contratar un servicio de streming para ver la películas.
¿Sabes de algún proveedor que no estamos mostrando? déjanos un comentario
La adaptación cinematográfica de 'El nombre de la rosa', basada en la obra maestra de Umberto Eco, presenta una intrigante y sombría historia medieval. Sean Connery, en el papel de un sabio monje franciscano, y su pupilo, interpretado por Christian Slater, se adentran en una abadía remota para resolver una serie de misteriosos asesinatos. A pesar de su prometedora premisa, la película se siente confusa y, en ocasiones, la fotografía oscura dificulta la comprensión de la trama.
La producción destaca por su ambientación y un guion que, aunque hábil, no logra capturar por completo la complejidad del original. Las interpretaciones son sólidas, pero algunos críticos han señalado que la adaptación carece de la claridad necesaria, convirtiendo una historia rica en matices en una experiencia más ligera y lúgubre de lo deseado. A pesar de sus fallos, la película presenta momentos de suspense y una atmósfera evocadora, aunque no siempre logra mantener el interés del espectador.
En conclusión, 'El nombre de la rosa' es una obra visualmente atractiva que, a pesar de sus carencias, ofrece un vistazo fascinante a un mundo medieval lleno de intriga.
Duración: 02 hr 10 min (130 minutos) .
Color: Color
Paises productores: La película Der Name der Rose fué producida en Italia, Francia y Alemania occidental
Lenguaje original: Inglés y Latín.
Títulos en cada país:
Clasificación
Gianni Arduini, Dominique Besnehard, Celestia Fox, David Rubin y Sabine Schroth
Tonino Delli Colli (Director de fotografía)
Gianni Arduini (Asistente de dirección), Stefano Eco (Asistente de dirección), Enrico Marrari (assistant director (as Andrea Marrari)), Laura Petrella (assistant director (as Laura Petrella-Elek)), Margot Rothkirch (Asistente de dirección), Victor Tourjansky (Asistente de dirección), Pierpaulo Trezzini (Asistente de dirección) y Knut Winkler (Asistente de dirección)
Giorgio Giovannini y Rainer Schaper
Laurence Duval Annaud (storyboard supervisor (as Laurence Duval-Annaud)), Fausto Baldinelli (Herrero), Gabriele Binder (Asistente de director artístico), Michelangelo Borea (Herrero), Roberto Caracciolo (manuscript illuminator), Renato Carmelini (manuscript illuminator), Franco Ceraolo (Asistente de decorador), Alberto Chiovenda (Yesero), Mario Cinti (Pintor del set), Attilo Crisara (assistant plasterer), Filomeno Crisara (Escultor), Pietro D'Antoni (Carpintero), Aldo De Bonis (Asistente de jefe de utilería), Nicola Di Salvo (blacksmith (as Nicola Di Salvio)), Gianni Fiumi (Jefe de utilería), Alfonso Fortunati (Pintor del set), Fernando Fortunati (Pintor del set), Susanna Giovannini (Asistente de director artístico), Norbert Iborra (Artista del guión gráfico), Gianni Indovino (blacksmith (as Giovanni Indovino)), Luigi Lattanzi (Carpintero), Giorgio Legnani (Carpintero), Vincenzo Marcucci (carpenter (as Vincenzo Marucci)), Donato Montanaro (carpenter (as Donato Montanare)), Massimo Nespoli (Herrero), Nazzareno Piana (Asistente de director artístico), Franco Pirolli (Carpintero), Adriano Pirri (Carpintero), Iolando Rocchetti (construction manager (as Jolando Rocchetti)), Thomas Röhrig (Asistente de jefe de utilería), Michael Schlüssel (Gerente de construcción), Tito Sereni (Yesero), Luigi Sergianni (Gerente de construcción), Claudio Stefani (Carpintero), Giovanni Taglialegna (Herrero), Bruno Tempera (property buyer), Alessandro Alberti (assistant art director (u)) y Enki Bilal (graphic researcher (u))
Sergio Mioni (Coordinador de dobles), Ottaviano Dell'Acqua (stunts (u)), Stefano Maria Mioni (stunt double (u)) y Angelo Ragusa (stunts (u))
Klaus Börmert (special makeup effects artist (as Klaus Boerrnert)), Renato Francola (Efectos especiales con maquillaje), Margrit Guthmann (Maquilladora), Ilona Herman (makeup artist: Mr. Connery), Frederike Reimer (Maquilladora), Gerhard Reitinger (Maquilladora), Hans Jürgen Schmelzle (makeup artist (as Hans-Jürgen Schmelzle)), Maurizio Silvi (Efectos especiales con maquillaje) y Hasso von Hugo (supervising makeup artist)
Robert Hathaway (music editor (as Bob Hathaway)), Kurt Reichmann (historical music instruments), Kurt Rieth (choir master), Harry Schnitzler (music sound engineer), Rainer Standke (Asistente de editor de música), Ulrich Ullmann (Mezclador de música) y Ian Underwood (synthesizer programmer)
Angela Anzimani (Costurera), Silvia Grabowski (Guardarropa), Adriana Masseroni (Guardarropa), Carlo Poggioli (Guardarropa), Kurt Schönwälder (wardrobe (as Kurt Schoenwälder)), Alberto Spiazzi (Jefe de vestuario), Eveline Stösser (wardrobe (as Eveline Stoesser)) y Esther Walz (wardrobe coordinator)
Mali Finn (Asistente para casting)
Andreas Althoff (Segundo asistente de editor), Margarethe Berchtold (Cortador de negativos), Rudolf Ibelher (color grader), Carlo La Bella (color grader), Loretta Mattioli (editorial assistant: Italy), Nani Schumann (Primer asistente de editor) y Brent Eldridge (digital color correction (u))
Antonio Savini (transportation captain: Italy)
Eraldo Barbona (Iluminador), Günther Bauer (grip (as Günter Bauer)), Vasco Benucci (focus puller), Franco Caporale (Electricista), Bruno Colanzi (Iluminador), Vittorio Contino (Operador de generador), Wolfgang Dell (Electricista), Umberto Dessena (Iluminador), Marco Di Salvo (Operador de generador), Alberto Emidi (Encargado de equipamiento de cámara), Cesare Emidi (Iluminador), Giovanni Fiore Coltellacci (first camera operator), Aldo Galigani (Electricista), Umberto Leurini (Operador de generador), Richard Lindl (Iluminador), Romano Mancini (supervising gaffer), Giorgio Palermi (Electricista), Piero Quaglietti (Electricista), Antonio Scaramuzza (second camera operator), Marco Sperduti (focus puller), Guido Tosi (focus puller), Mario Tursi (Fotógrafo), Massimo Barbona (grip (u)) y Robert Willoughby (special still photographer (u))
Jürgen Bieske (post production manager (as Jürgen Bieske-Feddern)), Franco Coduti (Director de producción: Italia), Marco Giannoni (Gerente de unidad), Kirsten Hager (Gerente de unidad), Wulf E. Hoffer (Gerente de unidad), Jürgen Kussatz (Gerente de unidad), Gerald Morin (Supervisor de producción) y Ike Werk (post production manager)
Frans J. Afman (financial services provided by), Daniele Alexandre-Bidon (contemporary manners advisor), Laurence Duval Annaud (assistant to the director (as Laurence Duval-Annaud) / continuity coordinator (as Laurence Duval-Ann), Padre Angelo Arpa (religious advisor), François Avril (manuscript advisor), Luise Beitz (Contador), Renate Berger (post-production secretary), Stephan Beringer (post-production assistant (as Stefan Beringer)), Jean-Claude Bonne (architecture advisor), Barbara Boudier (Secretaria de producción), John Brownjohn (translator: English), Fausto Capozzi (supervising accountant), Gian Carlo Ciotti (supervising accountant (as Giancarlo Ciotti)), Christopher Cruise (dialogue director / script advisor), Père Desbonnet (liturgy advisor), Christopher Doherty (dialogue consultant), Daniella Edelburg (assistant to the producers (as Daniela Edelburg)), Giovanna Emidi (nómina), Roy Everson (stand-in: Mr. Connery), Walter Fiordelmondo (Asistente de producción), Birte Franzen (bookkeeper), Anna Gross (Ejecutivo de producción), Margarete Kemeny (pre-production secretary), Jens Kostmann (Asistente de producción), Jacques Le Goff (supervising historical advisor), Michel Lebrun (storyline consultant), Edwin Leicht (Controlador financiero), Raoul Leindecker (Asistente de producción), Lynda Levy (publicity writer), Manfred Mittelbach (supervising auditor), Aroldo Mogiani (crowd manager), Marianne Munichhausen (assistant to the producers), Evelyn Nissimoff (bookkeeper), Riccardo Passanisi (Runner), Michel Pastoureau (heraldry advisor), Françoise Perrot (continuidad), Titti Pesaro (Coordinador de produccion), Carla Pettini (Secretaria de producción), Angelo Pieri (Cajero), Manuela Pineskj (production secretary (as Manuela Pineschi-Berger)), Françoise Piponnier (props advisor), Roswitha Polosek (Coordinador de produccion), Fiammeta Profili (production secretary (as Fiammetta Profili)), Michael Scheingraber (Asistente de post-producción), Jean-Claude Schmitt (comportment advisor), Klaus Schühly (publicity assistant), Gianni Scuro (Runner), Rosetta Sestili (liaison: Italian labor office), Luciano Tartaglia (Contador), Roberto Todeschi (Asistente de producción), Giorgio Tregnaghi (controller: Italy), Doug Woelk (Asistente de post-producción), Georges Aminel (voice dubbing: Volker Prechtel: French version (u)), Georges Atlas (voice dubbing: Lucien Bodard: French version (u)), Gianfranco Bellini (voice dubbing: Volker Prechtel: Italian version (u)), Carlo Croccolo (voice dubbing: Helmut Qualtinger: Italian version (u)), Riccardo Cucciolla (voice dubbing: Dwight Weist: Italian version (u)), Claude d'Yd (voice dubbing: Leopoldo Trieste: French version (u)), Luciano De Ambrosis (voice dubbing: Michael Lonsdale: Italian version (u)), Sergio Di Stefano (voice dubbing: Elya Baskin: Italian version (u)), Henry Djanik (voice dubbing: Helmut Qualtinger: French version (u)), Philippe Druillet (poster designer (u)), Claude Giraud (voice dubbing: Sean Connery: French version (u)), Pino Locchi (voice dubbing: Sean Connery: Italian version (u)), Giorgio Lopez (voice dubbing: William Hickey: Italian version (u)), Glauco Onorato (voice dubbing: Lucien Bodard: Italian version (u)), Patrick Préjean (voice dubbing: Elya Baskin: French version (u)), Claude Rich (voice dubbing: Dwight Weist: French version (u)), Cristina Romagnoli (production assistant (u)), Vincent Ropion (voice dubbing: Christian Slater: French version (u)), Sergio Rossi (voice dubbing: F. Murray Abraham: Italian version (u)) y Henri Virlojeux (voice dubbing: William Hickey: French version (u))
En esta sección podrás acceder a los recursos externos que utilizamos como fuentes. Así podrás chequear toda la información que publicamos y también ampliar tu conocimiento sobre "El nombre de la rosa".
Aquí, la magia del cine cobra vida a través de tus opiniones. ¿Qué te llevó ver esta película? ¿Eres fan de Jean-Jacques Annaud, Sean Connery o Christian Slater? Comparte tus pensamientos, emociones y críticas sobre El nombre de la rosa. ¿Te hizo reír, llorar o reflexionar? Este es el lugar para expresarlo. ¡No te guardes nada! Queremos construir una comunidad apasionada donde la conversación sobre cine y series nunca se detenga. Únete a la charla y déjanos conocer tu mundo cinematográfico. ¡Los comentarios son la pantalla donde se proyecta nuestra diversidad de opiniones!
Aficionado a la pantalla grande, su participación es clave para hacer de Cineyseries.net un paraíso cinéfilo completo. Queremos construir juntos la mejor base de datos cinematográfica, pero necesitamos su ayuda. ¿Encontraste algún dato faltante en la ficha de El nombre de la rosa? ¿Detectaste algún error en la sinopsis o el elenco? ¡Queremos saberlo todo!
Este es un llamado a todos los simpatizantes del cine: contribuyan con sus conocimientos, aporten sus descubrimientos y compartan esas joyas ocultas que solo los verdaderos fanáticos conocen. Sus opiniones y sugerencias son el ingrediente secreto que hará de nuestra web un lugar insuperable para los amantes del celuloide.
No hay detalle demasiado pequeño ni opinión insignificante. ¿Algún pedido especial? ¿Una película que sueñas con ver reseñada? ¡Hágannoslo saber! Juntos, haremos de esta comunidad el epicentro del séptimo arte. ¡Dejen sus reseña en la caja de comentarios y juntos hagamos crecer la magia cinematográfica!
Este thriller paraguayo cautivó al mundo entero. 7 Cajas es una explosión de acción y suspenso. Esta joya cinematográfica latinoamericana sigue la historia de un carretillero del Mercado 4 de Asunción que se ve envuelto en un oscuro mundo de crimen
Por más sólido que sea un guión siempre hay espacio para que improvisaciones que se dan durante el rodaje de determinadas escenas queden en el producto final.
Desde Buenos Aires hasta el mundo, Tesis sobre un Homicidio se ha convertido en uno de los filmes más recomendados del cine argentino, cautivando audiencias y dejando su huella en la escena internacional.
En Hollywood casi todo lo que ocurre es mentira y parte de una película, sin embargo, existen cintas donde los actores realmente han tenido relaciones y fue parte de la obra publicada. Conócelas acá.
Conoce cómo se filmaron algunas escenas icónicas de Jurassic Park, con improvisaciones incluidas. ¡Descubre las curiosidades detrás del rodaje de un clásico cinematográfico!
Un grupo de cinéfilos se juntaron para debatir acerca de cuáles son sus escenas de acción favoritas y éste fue el resultado. No te pierdas los vídeos de estas secuencias inolvidables.