En medio de la II Guerra Mundial, el FC Macedonia se convierte en un símbolo de resistencia y esperanza en una Bulgaria ocupada por los nazis. Su entrenador, Rudolph Spitz, un judío alemán, lucha por mantener el espíritu del equipo frente a la opresión. Dimitry, el fundador, se enfrenta a una decisión crucial entre su lealtad al Nuevo Orden y su amor por el fútbol. Kosta, un delantero y contrabandista, se enamora de una joven aristócrata, mientras Rebecca, una princesa judía, se encuentra atrapada entre su amor por el deporte y su trágico destino. En este contexto, el fútbol se transforma en un campo de batalla donde el honor y la supervivencia chocan.
Lamentablemente por el momento no contamos con enlaces a proveedores para esta obra. Pasa por nuestro catálogo películas para ver online y encuentra films disponibles. También puedes dejarnos un comentario para que le demos prioridad y te avisaremos cuando se encuentre disponible
Duración: 01 hr 53 min (113 minutos) .
Color: Color
Paises productores: La película The Third Half fué producida en EE.UU., República Checa y Macedonia
Lenguaje original: Inglés, Alemán, Español, Serbio, Búlgaro, Ladino y Macedonio.
Títulos en cada país:
Clasificación
Igor Aleksov (Asistente de dirección), Milan Bulatovic (Asistente de dirección), Luca Cortina (Asistente de dirección), Slobodan Dedeic (Tercer asistente de produccón), Safet Kamber (Asistente de dirección), Milan Miskovic (Asistente de dirección), Michal Reich (Director de la segunda unidad), Jovan Ristovski (Asistente de dirección) y Tanja Topuzovska (Asistente de dirección)
Mirna Arsovska (Diseñador gráfico), Vladimir Badaloski (carpenter/painter), Andrej Bartling (Jefe de utilería), Ilija Bozinovski (Coordinador de construcción), Vlatko Cacorovski (set decorator), Marjan Dimchevski (carpenter/painter), Natasha Dimitrievska (set decorator), Jasmina Glavinchevska (prop buyer), Josif Janev (carpenter/painter), Goran Kostovski (carpenter/painter), Mete Kovacevski (Accesorios), Jovan Manov (Asistente de director artístico), Mile Matlioski (carpenter/painter), Dimce Pereski (carpenter/painter), Mile Petkovski (carpenter/painter), Saso Poposki (carpenter/painter), Aleksandar Ristevski (Coordinador del departamento artístico) y Kiril Vicoroski (carpenter/painter)
Rok Cvetkov (Coordinador de dobles), Robert Fortuna (Doble de riesgo), Irena Grozdanovska (horse trainer) y Slobodan Grozdanovski (animal stunt coordinator / horse trainer / stunt rider)
Zaklina Krstevska y Ksenija Terzovic
Rehan Abdulovski (Artista de efectos visuales), Emil Alagjozovski (Artista de efectos visuales), Kaevski Aleksandar (Artista de efectos visuales), Najdovski Aleksandar (Artista de efectos visuales), Kosta Anovski (rotoscoping artist), Dejan Boshkov (Artista de efectos visuales), Poprizov Cvetan (visual effects artist: FX3X), Melina Tancheva Cvetanoska (Artista de efectos visuales), Zoran Dimanovski (Efectos visuales), Dejan Dimovski (Artista de efectos visuales), Katarina Gacevska (Artista de efectos visuales), Kristina Gacova (Artista de efectos visuales), Zoran Grambozov (Artista calibrador de movimiento), Todorovski Ilija (Artista de efectos visuales), Darko Kjurchievski (Artista calibrador de movimiento), Blagoja Kojchinovski (Artista de efectos visuales), Lazetutkovski (Artista de efectos visuales), Darko Mitrevski (story board artist), Vasko Nikolovski (Artista de efectos visuales), Vesna Peshevska (Artista de efectos visuales), Goran Petrushevski (Artista de efectos visuales), Treto Poluvreme (Artista de efectos visuales), Gligor Postolovski (Artista de efectos visuales), Miso Ristov (Supervisor de efectos visuales), Elena Simonovska (Artista ROTO), Bojana Solomonova (Coordinador de efectos visuales), Biljana Temelkova (roto and paint artist), Lazar Trenchev (Artista de efectos visuales), Oliver Velichkovski (Artista de efectos digitales), Elena Velkova (Artista de efectos digitales), Aleksandar Vishemirski (roto/paint supervisor) y Ile Zdraveski (Artista de efectos visuales)
Dilbera Atanasova (hair assistant), Jolanda Buhin (Jefe de peluqueros), Ana Bulajic-Crcek (Diseñador de maquillaje), Zaklina Dimitrievska (hair assistant), Zoran Georgievski (hair assistant), Goran Ignjatovski (Maquilladora), Dzulhedi Kacarevic (hair assistant), Svetla Krasteva (hair assistant), Adalet Sali (hair assistant) y Dimitrina Stoyanova (hair stylist (as Didy Stojanova))
Boban Apostolov (scoring pro tools engineer), Georgi Hristovski (score recording engineer) y F.A.M.E.'S. Project (orchestra and studio contractor)
Vesna Bogoevska (Guardarropa), Atidze Demiri (additional wardrobe), Marija Georgieva (Guardarropa), Mirka Georgieva (Guardarropa), Elena Hristovska (additional wardrobe), Silvana Kalinova (Guardarropa), Irina Mitrinovic (Asistente de diseñador de vestuario), Tomislav Naumovski (additional wardrobe), Aleksandra Pajdakovska (additional wardrobe), Jelena Pakovska (additional wardrobe), Darko Popov (Coordinador del departamento de vestuario), Irena Ristevska (Guardarropa), Slave Smilevski (assistant tailor), Elena Spasovska (additional wardrobe), Snezana Stojceska (additional wardrobe) y Mirko Stojkovski (Sastre)
Zivko Atanasovski (grip truck driver), Gjoko Bojadziev (Chófer: elenco), Ilija Bozinovski (art department driver), Marjan Dimchevski (art department driver), Zoran Donevski (wardrobe driver), Angel Ivanov (additional driver), Dimitar Jakimovski (art department driver), Sase Janevski (lighting truck driver), Stevco Jordanov (Conductor de producción), Stevo Karagjozovski (wardrobe driver), Straso Kostovski (Chófer: segunda unidad), Nikola Madic (picture car coordinator / transportation coordinator), Slobodan Mitrov (additional driver), Vlatko Muskarski (Conductor de producción), Petar Pejovic (Conductor), Abdija Sakirovic (driver: art department van), Aleksandar Setinov (Chófer: elenco), Viktor Stojanov (Chófer: elenco), Riste Stojanovski (cast trailer driver) y Cone Trajkovski (Conductor de producción)
Jirí Borovicka (Técnico de imagen digital), Ilijan Cvetkov (genny operator), Stefan Damjanovski (Fotógrafo), Dejan Dimeski (second unit cinematographer), Zlatko Dimevski (Asistente), Naum Doksevski (Segundo asistente de cámara), Kostadin Doncev (Capataz), Dragi Jancev (Electricista), Sase Janevski (Electricista), Karel Kaliban (Camarógrafo), Pavle Kardalevski (genny operator), Petar Kociski (focus puller), Marina Koloska (focus puller (as Marina Kolovska) / focus puller: b camera (as Marina Kolovska)), Kire Milutinoski (Iluminador), Mustafa Mustafa (Electricista), Nenad Pejic (Electricista), Dario Sekulovski (Asistente de cámara), Veselin Staletovic (additional grip), Alen Stefanov (video assistant), Igor Stefanov (video assistant), Slavyan Stoichev (additional steadicam operator), Radoslav Stuhl (Técnico de imagen digital), Igor Trpcevski (Iluminador), Kiril Valchanov (Operador de Steadicam), Nenad Vasic (Encargado de equipamiento de cámara), Trajche Velichkovski (Ayudante del encargado de equipamientos de cámara) y Atanas Velkovski (video assistant)
Dejan Boskovic y Alois Fisárek
Jana Stanisavljeva (Jefe de producción)
Gabriela Aleksova (Cajero), Dejan Atanasovski (catering manager), Goran Atanasovski (Seguridad), Paul Battista (legal services), Biljana Binovska (german coach / language coach: German), Riste Boskoski (Asistente de producción), Riste Boskovski (Asistente de producción), Nina Caminski (Coordinador de produccion), Ljiljana Dukovic (Contador), Kire Georgievski (medic on set), Ismail Husein (Departamento técnico), Maja Jakimovska (slate), Dobrina Janic (language coach: Bulgarian), Dobrina Janjic (dialogue coach: Bulgarian), Saso Jazadziski (Departamento técnico), Goce Kalinov (production staff / set runner), Ilija Kolevski (Seguridad), Dejan Krajcevski (set manager), Valentina Lazarova (Cajero), Saso Lazov (Departamento técnico), Boris Minov (Staff de producción), Verica Nedeska (acting coach), Berta Nikolic (dialogue coach: Ladino/ dialogue coach: Ladino / translation: Ladino), Branko Petrovski (Supervisor de producción), Nada Pinter (Guionista supervisor), Ruse Rajcevski (medic on set), Boban Ristic (Seguridad), Cvetko Ristic (Seguridad), Viktorija Sarkasyan (Hebrew coach), Nagip Shalja (dialogue coach: Albanian), Jordan Simonov (acting coach), Irena Stojmenovska (dialogue coach: Ladino/ dialogue coach: Ladino), Sanja Todorovska (supervising production coordinator), Lena Trajkovska (Cajero), Vasil Trajkovski (Asistente de producción), Boban Zdravkovski (assistant catering manager) y Olivera Zivkovska (Secretaria de producción)
En esta sección podrás acceder a los recursos externos que utilizamos como fuentes. Así podrás chequear toda la información que publicamos y también ampliar tu conocimiento sobre "The Third Half".
Aquí, la magia del cine cobra vida a través de tus opiniones. ¿Qué te llevó ver esta película? ¿Eres fan de Darko Mitrevski, Katarina Ivanovska o Sasko Kocev? Comparte tus pensamientos, emociones y críticas sobre The Third Half. ¿Te hizo reír, llorar o reflexionar? Este es el lugar para expresarlo. ¡No te guardes nada! Queremos construir una comunidad apasionada donde la conversación sobre cine y series nunca se detenga. Únete a la charla y déjanos conocer tu mundo cinematográfico. ¡Los comentarios son la pantalla donde se proyecta nuestra diversidad de opiniones!
Aficionado a la pantalla grande, su participación es clave para hacer de Cineyseries.net un paraíso cinéfilo completo. Queremos construir juntos la mejor base de datos cinematográfica, pero necesitamos su ayuda. ¿Encontraste algún dato faltante en la ficha de The Third Half? ¿Detectaste algún error en la sinopsis o el elenco? ¡Queremos saberlo todo!
Este es un llamado a todos los simpatizantes del cine: contribuyan con sus conocimientos, aporten sus descubrimientos y compartan esas joyas ocultas que solo los verdaderos fanáticos conocen. Sus opiniones y sugerencias son el ingrediente secreto que hará de nuestra web un lugar insuperable para los amantes del celuloide.
No hay detalle demasiado pequeño ni opinión insignificante. ¿Algún pedido especial? ¿Una película que sueñas con ver reseñada? ¡Hágannoslo saber! Juntos, haremos de esta comunidad el epicentro del séptimo arte. ¡Dejen sus reseña en la caja de comentarios y juntos hagamos crecer la magia cinematográfica!
Este thriller paraguayo cautivó al mundo entero. 7 Cajas es una explosión de acción y suspenso. Esta joya cinematográfica latinoamericana sigue la historia de un carretillero del Mercado 4 de Asunción que se ve envuelto en un oscuro mundo de crimen
Por más sólido que sea un guión siempre hay espacio para que improvisaciones que se dan durante el rodaje de determinadas escenas queden en el producto final.
Desde Buenos Aires hasta el mundo, Tesis sobre un Homicidio se ha convertido en uno de los filmes más recomendados del cine argentino, cautivando audiencias y dejando su huella en la escena internacional.
En Hollywood casi todo lo que ocurre es mentira y parte de una película, sin embargo, existen cintas donde los actores realmente han tenido relaciones y fue parte de la obra publicada. Conócelas acá.
Conoce cómo se filmaron algunas escenas icónicas de Jurassic Park, con improvisaciones incluidas. ¡Descubre las curiosidades detrás del rodaje de un clásico cinematográfico!
Un grupo de cinéfilos se juntaron para debatir acerca de cuáles son sus escenas de acción favoritas y éste fue el resultado. No te pierdas los vídeos de estas secuencias inolvidables.